诚信务实,创新进取,我们是您最好的选择!—— 中华智刊网
〖智行天下★刊心刻骨〗您身边的期刊发表专家
您的位置:网站首页 > 职称新闻 > 天津蒙古语专业高级职称评审政策发表什么期刊

天津蒙古语专业高级职称评审政策发表什么期刊 

中华智刊网 网络日期:2023-06-24 13:42:00人气:272

天津蒙古语专业高级职称评审政策发表什么期刊

(一)中级职称评审 获博士学位,从事专业技术工作,在职在岗满6个月;获硕士学位,取得助工资格后,从事本专业技术工作2年以上;大学本科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;大学专科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;中专毕业人员不能直接申报中级,至少需提升学历至大专。

 (高级职称):大学本科毕业后,从事本专业技术工作 8 年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级职务工作 5 年以上;参加工作后取得本专业或相近专业的大学本科学历,从事本专业技术工作 10 年以上,取得中级职务任职资格 5 年以上。

天津市初级职称申报条件:

硕士、博士研究生毕业的,并从事拟聘任专业技术工作;

大学本科毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满1年;

大专毕业的,从事拟聘岗位任专业技术工作满3年;

中专毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满5年。

满足上述学历条件,可以有资格申请天津市初级职称了

副高级职称评审,需具备以下条件之一:1、博士研究生毕业后,取得中级职务任职资格,并从事中级工作二年以上。2、硕士研究生毕业后,从事本专业技术工作八年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。3、大学本科毕业后,从事本专业技术工作十年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。4、参加工作后取得本专业或相近专业技术工作的上述相同学历,从事本专业技术工作达到上述规定的相应年限,取得中级任职资格,并在职后取得达标学历后从事中级工作五年以上。


蒙古语和汉语使动词研究初探


摘要:比较和分析蒙古语和汉语使动词,有助于加深了解蒙古语和汉语的使动词,为蒙古语和汉语的语句分析提供一些研究思路,也可为语言学习者提供比较与学习的思路。

关键词:蒙古语;汉语;使动词 ;对比

致使范畴是人类语言中普遍存在的语义范畴。对于致使范畴,蒙古语和汉语分属不同语言类型,致使范畴在两种语言既有相同,又存在差异。本研究拟通过对比蒙古语和汉语致使结构中的使动词对比,尝试分析两种语言的共性和差异,为相关研究提供参考。

二、蒙古语与汉语动词分类

蒙古语的书写与表达与汉语存在很大的差异,其本身属于非常典型的黏着语,有及其丰富的形态变化。蒙古语动词按其词汇意义可以分为实义动词与虚义动词。实义动词是指有具体的词汇意义词,句中主要用来表示行为状态,日常表示行为和动作的动词都属于实义动词,大多属于实际的行为发生。而虚义动词则是指辅助性动词,主要表示词汇的语法意义,通常数量较少,其中又可分为代动词、概称动词、联系动词和助动词等四类。汉语主要是以单字表达词义,缺乏文字形态变化的修饰,主要是通过文字表达的意义进行分类,基本可以划分为以下六类:行为动词(表示动作行为)、心理动词(表示心理状态)、能愿动词(助动词)、判断动词(“是”)、使令动词(表示动作和行为状态)和状态动词(表示人或物的精神和生理状态)。

三、蒙汉使动词的异同

蒙古语有表示行为与其主体之间关系的态的范畴。表达态范畴的形式就是态的词缀。现代蒙古语动词有自动态、使动态、被动态、同动态、互动态、众动态几种,其中自动态没有专门的词缀,即零形态。使动态表示主体令受命者进行的动作。蒙古语使动词没有具体的分类,主要依据不同的词缀对应不同句式,词缀形式为 -u:l、-lɡɑ/-lɡɔ/-lɡe、-ɡɑ:/-ɡə:/-ɡɔ:、-ɑ:/-ə:/-ɔ: 等。③使动词是表示致使意义的词,在蒙古语中通常作为使动句的结构中心。原来蒙古语中任何同类构词词缀或构形词缀不能连续出现在同一个词中,但是使动态词缀可以连续出现在同一个词语中。从其出现的位置上看,这样连续出现的词缀中,位于前面的一般是构词词缀,位于后面的是构形词缀。

古代汉语中存有许多使动词,现代汉语是从古代汉语发展演变而来的,尽管演变的过程中受时间、人群与外来语等的影响,语言发生了变化,但在语音、词汇和语法等方面依然具有某种传承性,它以古汉语的文字形式为基础,演变格式词义。现代汉语中的使动词主要分为两类:一是动词用作使动词;二是形容词兼用作使动词。当形容词用作使动词时,它表示致使宾语具有某种状态。现代汉语中,使动词的使用逐渐衰微,但随着近些年语言的发展,使动词又被赋予了新的活力,能表达动词之外的语境感。例如形容词做使动词:

(1)美帝国主义的走狗,对我们不但以死惧之,而且实行严酷暴行。再如动词做使动词:

(2)吃了不干净的东西容易坏肚子。

(二)蒙汉使动词特点的异同

1.蒙古语使动词的特点

蒙古语使动词主要作用是附加体、情态、趋向等语法意义,并表示整个动词的形态变化。它们使被辅助动词具有式变化,主要表现在对话主体之间的行为关系,包括形动词变化和条件动词的变化,它们与所辅助动词共同做句子的谓语成分。使动态的意义主要靠 -u:l、-lɡe 来表示。前者用在口语中以辅音结尾的词干后,后者用于口语中以长元音、复元音结尾的词干后,二者形成互补关系。其他构词词缀的使用范围很小,而且构词成分大于构形成分。使动态形式能附加于及物、不及物动词,这样派生的态性词干通常都是及物动词。

2.汉语使动词的作用

1)增强语言的深度

使动词通常能够用较少的语言表达较多的意义,这本身就是一种增强语言深度的表现。汉语通常是在结构上选择“减法”,在语义上则变成“加法”。使动词通常可以通过一个词语表示两种意思:一种是词语本身所表达的意思;另一种是句子所赋予词汇的意思,通过环境与上下文之间的关系,而带有文字背后的意思。这种做法无疑增强了语言的深度和广度,同时也强调了某种想要表达的意思。

(3)情绪失落时,他经常吃美食来安抚自己。

(4)端正态度,严肃纪律。

(5)他情绪失控时经常以死惧之。

(6)在抗日战争中,张自忠将军带领国军第

2)增强语言的韵律美

汉语的使动词具有调节音节数量的作用,即可用简洁明了的方式表示意味深长的意义。这种作用让使动词更容易形成对偶的语言形式,增强了语言的韵律性,同时内容和形式的统一也让句子更富有表达力。

(7)红了樱桃,绿了芭蕉。

(8)苦中作乐,忙里偷闲。

(9)辛苦我一个,幸福千万家。

(10)平安靠大家,安全你我他。

“红了樱桃”和“绿了芭蕉”形成对偶句,从语言上看去整齐有力,富有韵律感,且具有视觉效果,能让读者眼前出现樱桃和芭蕉的画面感,甚至是仿佛感受到气味。如果换成“使芭蕉绿了”或是“熟了芭蕉”,就没有了韵律的美感和视觉的鲜艳感,反倒是有大白话的语境。

3)丰富语言的表达方式

语言,在某种程度来讲是社会的表现,当前社会新事物层出不穷,语言也会随之发生变化,固有的表达方式不能满足人们需要的时候,就会产生一系列的新词术语。

(11)优美的艺术作品陶冶了情操。

(12)他的所作所为寒了我的心。

(13)网络用语丰富了我们的语言。

三、比较与结果

(一)蒙古语和汉语的使动词的相同之处通过以上对蒙古语和汉语的使动词分析,发现两者之间具有相同与不同之处,归纳总结如下:第一,蒙古语和汉语的使动词都可以单独做句子的谓语,能独立完成句子的逻辑,并符合语法要求。

第二,蒙古语和汉语的使动词都可以表示句子的式,即蒙古语和汉语的使动词都能在句式中产生“使……”的语言效果,都能表示使役的语法意义,读者在阅读之后也能清楚了解动词与事情之间的作用。

第三,蒙古语和汉语的使动词都符合经济原则,都是使句子更精练简洁,使得动词本身带有意境,减少副词修饰的使用。

(二)蒙古语和汉语的使动词的不同之处

蒙古语和汉语的使动词虽然有一些相同之处,但因二者分属于不同的语系,因此词语的使用场景有很多不同,且汉语的词句能单独表达意思或多义词较多,而蒙古语则较多以词根词缀的形式表达词性的转换,不同点分析具体如下:

第一,蒙古语的使动词主要依靠实义动词的变

形,大多数都可以在实词中找到词根的对应词汇,词根的变化使得词性随之变化。例如它们都是实义动词的变形,也归属于实义动词。汉语的一词多义情况较多,使动词可以是动词,也可以是名词、形容词等。动词作使动词,无论是在古代汉语还是现代汉语,都比较常见,如“陶冶”“寒”等,但还有一些则是形容词兼作动词并具有使动义。

第二,蒙古语的使动词都是屈折式的使动词,全部依靠词形的变化,未见分析式的使动词。正因如此,形态基本可以作为蒙古语使动词的标志。汉语是典型的分析性语言,但从形态上无法判断是否是使动词,主要依靠句子的意义和相邻词汇,甚至是上下文语境,判断使动词的词义。

第三,蒙古语使动词的功能与实义动词基本一致,通常是句子的谓语中心,往往能直接表达在句子中的作用;而汉语的使动词则具有蕴含意义且用法灵活,一些是作为句子的谓语中心,一些则既做主语又做谓语,比如常见的对偶句中有很多使动词可以形成押韵的格律,且不同词性的动词作为使动词,使得文字的感染力更丰富。

四、结论

综上所述,蒙古语中使动词的形态与词义与汉语既有相同之处也存在实际的差别,从使动词的使用来看,汉语的虚化程度与变化性要高于蒙古语。本文通过对蒙古语和汉语两种不同语系的使动词进行比较研究,将有助于了解蒙古语使动词和汉语使动词的异同,并为蒙古语和汉语的语句分析提供一些研究思路。

参考文献

[1]德力格尔玛 2009 《蒙汉语使动句的对比》,《内蒙古民族大学学报》(社会科学版)第 6 期。

[2]阿茹汗 2017 《蒙汉致使范畴表达对比》,《内蒙古民族大学学报》(社会科学版)第 5 期




关键字: 课外阅读论文篇

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:19933070666    投诉建议QQ:

招聘合作:2324187102@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河北省 ICP备案号:冀ICP备20013286号-1

【免责声明】:中华智刊网所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

关注”中华智刊网”
 
QQ在线咨询
论文发表QQ