天津蒙古语专业副高级职称评审政策发表什么期刊
天津蒙古语专业副高级职称评审政策发表什么期刊
(一)中级职称评审 获博士学位,从事专业技术工作,在职在岗满6个月;获硕士学位,取得助工资格后,从事本专业技术工作2年以上;大学本科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;大学专科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;中专毕业人员不能直接申报中级,至少需提升学历至大专。
(高级职称):大学本科毕业后,从事本专业技术工作 8 年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级职务工作 5 年以上;参加工作后取得本专业或相近专业的大学本科学历,从事本专业技术工作 10 年以上,取得中级职务任职资格 5 年以上。
天津市初级职称申报条件:
硕士、博士研究生毕业的,并从事拟聘任专业技术工作;
大学本科毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满1年;
大专毕业的,从事拟聘岗位任专业技术工作满3年;
中专毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满5年。
满足上述学历条件,可以有资格申请天津市初级职称了
副高级职称评审,需具备以下条件之一:1、博士研究生毕业后,取得中级职务任职资格,并从事中级工作二年以上。2、硕士研究生毕业后,从事本专业技术工作八年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。3、大学本科毕业后,从事本专业技术工作十年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。4、参加工作后取得本专业或相近专业技术工作的上述相同学历,从事本专业技术工作达到上述规定的相应年限,取得中级任职资格,并在职后取得达标学历后从事中级工作五年以上。
论现代蒙古语拉丁字位转写法
摘要:本文根据现代蒙古语的基本音位、蒙古语正字法和表音文字拼写规则来探讨现代蒙古语拉丁字位转写法。现代蒙古语基本音位和借词音位转写:7个基本元音音位,
关键词:蒙古语;音位;拉丁;字位;结构性连字;转写
OnTheLatinGraphemeTransliterationoftheContemporaryMongolianLanguage
Bayaerta
(CollegeofBiologyandGeographySciences,YiliNormalUniversity,YiningXinjiang835000,China)
Abstract:ThepaperintroducedtheLatingraphemetransliterationofthecontemporaryMongolianlanguageaccordingtothecontemporaryMongolianphonemes,orthographyandphonographicwritingrules.ThecontemporaryMongolianbasicphonemesandtheloanconsonantphonemes:theMongolian7basicvowelsas
Keywords:Mongolian;phoneme;Latin;grapheme;structuralligature;transliteration
引言
蒙古语隶属于阿尔泰语系蒙古语族[1]。蒙古语的形态变化多样[2],分布广,现存的方言有内蒙古方言、卫拉特方言(包括卡尔梅克方言)、巴尔虎—布里亚特方言和喀尔喀方言。胡都木字母为中国蒙古语通用文字,其拼写法以词为单位,从左及右,纵向书写。札雅.班迪达(ZayaPandita)公元1648年在胡都木文字基础上组建托忒文字。虽然托忒字母易释读,但是它仍然纵向行书。蒙古国上世纪40年代在西里尔(Cyrillic)文字基础上组建西里尔蒙古文字,现被称为现代蒙古文字。还有,俄罗斯联邦卡尔梅克和布里亚特,亦在西里尔文字基础上组建文字。中国语言工作者曾提出过不同形式的现代蒙古语拉丁字位(grapheme),即拉丁字素或字母转写法(transliteration)。贾木查曾提出通过单拉丁字位或拉丁衍生字位(Latinextendedscript)来书写现代蒙古语的拉丁字位转写法。可是,至今所提出的蒙古语拉丁字位转写法均未实现现代蒙古语拉丁字位转写法与计算机系统间直接通融。本文根据现代蒙古语的基本音位(phoneme)、现代蒙古语正字法(orthography)和表音文字拼写原理(phonographicwriting)来探讨与计算机系统相通融的现代蒙古语拉丁字位转写法。
1现代蒙古语音位
音位(phoneme)表示在一门语言中能够分辨两个词的最小语音单位。音系学(phonology)中用音标记载音位,其中宽式音标(broadtranscription)表示语音的交际属性,严式音标(narrowtranscription)则表音语音的物理学属性。实际语言交流中音位与音位变体(allophone)之间难以分辨,故通常借用宽式音标(broadtranscription)对音位标注,如现代英语音位标注法。表音文字的基本拼写法要遵循一个字位(grapheme)表示一个音位的一一对应原则。现代拉丁文字已演化成由26个字位组成的文字系统。借用拉丁字位的诸语中普遍其字位数少于音位数,故它们通过拉丁衍生字位或者结构性连字法(structuralligature)来组建字位与音位间对应关系。
1.1基本元音音位
根据白音门德等的《蒙古语实验语音学研究》[22]和Jan-OlofSvantesson等的《蒙古语语音学》(ThePhonologyofMongolian及其它蒙古语实验语音学研究,在现代蒙古语诸方言中词首音节短元音音位种类如在表1中所示。
表1现代蒙古语诸方言词首音节短元音音位
在现代蒙古语书面语中/ɛ/、/æ/、/œ/、/ʚ/是在蒙古书面语形成后发音演化过程中由基本元音音位所衍生的,故它们被称为“前化元音”(forwardassimilationvowels)。研究为在现代蒙古语中存在7个基本元音音位,/ɑ/、/ə/、/i/、/ɔ/、/ʊ/、/o/、/u/。
1.2基本辅音音位
在现代察哈尔方言中有17个基本辅音音位,/n/、/ŋ/、/b/、/p/、/x/、/g/、/m/、/l/、/s/、/ʃ/、/t/、/d/、/ʧ/、/ʤ/、/j/、/r/、/w/。在现代卫拉特方言中除了上述17个基本辅音音位外,还有4个辅音音位,/k/、/ɣ/、/ʦ/、/z/。同样,在现代喀尔喀方言中除了上述17个基本辅音音位外,以<Гг>分别表示/g/、/ɣ/,以<Хх>分别表示/x/、/k/,以<Цц>表示/ʦ/,以<Зз>表示/z/,因此,在喀尔喀方言中也有/k/、/ɣ/、/ʦ/、/z/。研究认为在现代蒙古语中存在21个基本辅音音位,/n/、/ŋ/、/b/、/p/、/x/、/k/、/g/、/ɣ/、/m/、/l/、/s/、/ʃ/、/t/、/d/、/ʧ/、/ʤ/、/j/、/r/、/w/、/ʦ/、/z/。
2现代蒙古语基本音位的拉丁字位转写法
通常,拉丁字位
2.1拉丁单字位转写法
对蒙古语/ɑ/、/ə/、/i/、/ɔ/、/ʊ/5个基本元音音位借用拉丁5个元音字位转写,
2.2拉丁结构性连字转写法
根据蒙古语元音和谐律,阳性元音/ɑ/、/ɔ/、/ʊ/和中性元音/i/及其同类的复合元音在同一个词里出现,阴性元音/ə/、/o/、/u/和中性元音/i/及其同类的复合元音在同一个词里出现。由于拉丁字位中不存在与蒙古语基本音位/o/、/u/相对应的字位,所以根据蒙古语元音和谐律来组建转写/o/、/u/的拉丁结构性连字(structuralligature)。以结构性连字
如果以
2.3单字位与结构性连字间识辩
在蒙古语词(除借词外)中在并列出现的2个拉丁单字位与其字位形态相同的拉丁结构性连字间的识别要通过对词中并列出现的2个拉丁单字位间插入“’”撇号(apostrophe),以此与其字位形态相同的结构性连字间加以分辨。例如,Одоэнх—Odo’engk/ɔdɔǝŋk/—奥德恩赫(人名)、Залууэнх—Zaluu’enk/zɑlʊǝŋk/—扎鲁恩赫(人名)、Цэцэнгэрэл—Cecen’gerel/ʦǝʦǝngǝr(ǝ)l/—斯琴格尔乐(人名)、Багхулстай—Bag’hulstai/bɑghʊlstæ/—芦苇丛滩(地名)。
现将现代蒙古语7个基本元音音位、21个基本辅音音位和2个借词音位,共计30个音位的拉丁字位转写法、款式音标注音、字位名称及例词概括如表2中所示。蒙古语拉丁字位次序按照拉丁字位排序设定。
表2现代蒙古语基本音位拉丁字位转写
*注明:Ff,Vv按拉丁名称命名,用于借词。*Annotation:FfandVvarenamedafterLatinandusedforloanwords
3现代蒙古语词汇的拉丁字位拼写法
蒙古语胡都木文的拼写法以中古蒙古方言为基础,而西里尔蒙古文的拼写法以现代蒙古语为基础,故在本文中按照西里尔蒙古文正字法试探现代蒙古语拉丁字位拼写法。
3.1蒙古语元音拼写法
现代蒙古语基本元音(Basicvowels)、长元音(Longvowels)即(双元音Doublevowels)、复合元音(Diphthong)的拼写法按照现代蒙古语元音拼写规则书写。对基本元音通过拉丁单字位和拉丁结构性连字转写,
表3现代蒙古语常见元音的西里尔文与拉丁字位拼写对比
3.2蒙古语词汇拼写法
(1)普通词小写。例如,аав—aaw—父亲、бид—bid—我们、тав—taw—五、ус—us—水、зам—zam道路。
(2)专有名词、专有形容词,以及用作专有名词必要部分词的首字位大写。例如,Болд—Bold—包勒德(人名)、Өнөрцэцэг—Oenoerceceg—乌努尔琪琪格(人名)、ГэрманУлс—GermanUls—德国。
(3)蒙古人姓和名的首字位大写,姓(父亲名)在前,全拼,在姓全拼后附加属格(Genitivecase),再写名全拼,且在姓和名之间保留一个空格。例如,БаяртайинАялал—BayartaiinAylal—巴雅尔塔.阿雅拉力、БолдыиЧимиг—BoldiinQimig—包勒德.其米格。通常,蒙古人姓缩写,即姓首字大写后插入点“.”,在姓缩写后不附加属格,其后保留一个空格,再写名全拼。例如,Б.Аялал—B.Aylal—巴.阿雅拉力、Б.Чибиг—B.Qimig—包.其米格。
(4)继承蒙古语词汇中约定俗成的拉丁字位书写法,以免产生拼写混淆或歧义。根据蒙古语书面语,“蒙古”一词应该以拉丁字位拼写为“Mongghol”,但是,“蒙古”一词已有其拉丁文—Mongol/mɔŋgɔl/,英文—Mongol/mɒŋgəl/、法文—Mongol[mɔ̃gɔl]和俄文—Монгол/mɒŋgɒl/等拼写法,故“蒙古”一词拼写应该继承“Mongol”。同理,将“成吉思汗”一词应该被拼写为“QinggisHan”,但是,已有“CingisQagan”、“ChinggisKhan”、“GenghisKhan”等不同拼写形式,其中常见拼写形式为“ChinggisKhan”,故“成吉思汗”一词应该继承“ChinggisKhan”,其中“Khan”第一个字位大写,以表示专称。
3.3借词拼写法
对蒙古语借词的拉丁字位转写中严禁26个拉丁字位及结构性连字以外的其它字位。对源于拉丁字位的借词应该继承该词的拉丁字位拼写法,对源于其它文字的借词则以26个拉丁字位拼写。
(1)普通借词拼写法
普通借词小写。例如,атом—atom—原子、фашизм—faxizm法西斯主义、радио—radio—收音机、радар—radar—雷达。
(2)专有借词拼写法
专有借词首字位大写。例如,Shanghai上海、Lhasa拉萨、NewYork纽约、Windows微软、Honda本田等。
(3)姓名拼写法
姓名拼写法要遵循该民族姓名拉丁字位书写法,姓和名首字位大写,在姓和名之间保留一个空格。汉族人,姓在前,名在后,例如,LiJianguo李建国、OuyangXiadan—欧阳夏丹等。欧洲人,名在前,姓在后,例如,IsaacNewton艾萨克·牛顿。注明,对借用拉丁衍生字位的姓名拼写法,借用26个拉丁字位拼写,例如,将FrançoisDupon应转写为FrancoisDupon佛朗斯瓦.杜邦。对借用其它文字拼写的姓名,则根据该姓名26个拉丁字位形式拼写,例如,将ВладимирПутин应转写为VladimirPutin佛拉基米尔.普京。
(4)术语、计量、单位拼写法
对已被译为蒙古语的术语、计量、单位,应继承约定俗称拼写法,对尚未被译为蒙古语的术语、计量、单位,应遵循国际通用拼写法。例如,жин—jing—斤、лан—lang—两(重量)、кило—kilo—千、вольт—volt—伏特、DNA—脱氧核糖核酸。
鉴于篇幅所限,内容尚未涉及现代蒙古语拉丁字位拼写中音节划分、移行和缩写等,原则上其行书规则与西里尔蒙古文拼写规则相一致,详情读者可借鉴西里尔蒙古文著作。
4.现代蒙古语句子拉丁字位书写法及标点符号标注法
现代蒙古语句子的拉丁字位书写法应该与西里尔蒙古文句子书写法相一致。
4.1句子拼写法
(1)句首字位大写
Гадаацасорлоо.Ghadaacasorloo.外面下雪了。Өнөөдөриххүйтэнбайна.Oenoeodoerikkueitenbaina.今天天气十分冷。
(2)引语句首字大写
Та“Ардынэрх”сонинуншдагуу?Ta“Ardiinerk”soninungxdaguu?您读《人民权利》报吗[7]?
(3)尊称代词“Та—Ta、Таны—Tanii、Танд—Tand”首字大写
例如,ХүндэтТаныамрыгэрье.KuendetTaniiamriigeriye.向您问候[7]。
4.2标点符号标注法
本文认为现代蒙古语的拉丁字位标点符号种类及标注法与西里尔蒙古文常见11种标点符号种类及标注法相一致,同时,还增加“撇号”(apostrophe),撇号被用于拉丁单字位与结构性连字间分辨。现代蒙古语拉丁字位12种标点符号及标注法如在表4中所示。在例句中以西里尔蒙古文、蒙古文拉丁字位和中文举例,在表4中标点符号序号与例句序号相一致。
表4现代蒙古语拉丁字位标点符号
(1)Биявсан.Biyawsan.我走了。(2)Чихэзээажиллахвэ?Qikezeeajillahwe?你何时工作?(3)Ямарсайханюмбэ!Yamarsaihanyumbe!多么好啊!(4)Бидэлгүүрээсногоон,улаан,шарцаасавлаа.Bidelguoureesnoghoon,ulaan,xarcaasawlaa.我从商店买了绿色、红色、黄色纸。(5)Улаанурлагсурна;бихэлсурна.Ulaanurlagsurna;bikelsurna.乌兰学习艺术;我学习语言。(6)Баатарнадаад:“Чибагштайгаауулзаххэрэгтэй”гэжхэлэв.Baatarnadaad:“Qibagxtaighaauulzahkeregtei”gejkelew.巴特尔对我说:“你应该与老师见面”。(7)Болд:“Биболсурагч”гэжхэллээ.Bold:“Bibolsurugq”gejkellee.包勒德说:“我是学生。”(8)Бат:“Минийаав...”гэжхэлэнгүүтухааналдлаа.Bat:“Miniiaaw...”gejkelen’gueutuhaanaldlaa.巴特当说:“我阿爸...”是就失去意识了。(9)Манайбагш(Ц.Болдбаатар)Францулсадмонголхэлдаажбайгаа.Manaibagx(C.Boldbaatar)Franculsadmongolkelzaajbaighaa.我们老师(策.包勒德巴特尔)在法国教授蒙古语。(10)Чаиар—манайажлынголузуулэлэт.Qanar—manaiajliingholuezueulelt.质量—我们工作的主要表征。(11)Улаанбаатар-Дарханытөмөрзамыгтэржилбайгуулжээ.Ulaanbaatar-Darhaniitoemoerzamiigterjilbaighuuljee.那年,修建了乌兰巴托-达尔罕铁路。(12)Цагаангэрэлийнаавболэмч.Caghaan’gereliinaawbolemq.察汗格尔勒的父亲是医生[7]。
5结束语
鉴于文字系统与计算机信息系统间通融性,人们对文字拼写改革的呼声日益强烈[5]。本文根据现代蒙古语的基本音位、蒙古语正字法和表音文字拼写规则来探讨现代蒙古语拉丁字位转写法,以此实现与信息系统相通融的现代蒙古语拉丁字位转写法。
参考文献
[1]Cavalli-Sforza,L.L.,Piazza,AandMenozzi,Petal.Reconstructionofhumanevolution:bringingtogethergenetic,archaeological,andlinguisticdata[J].Proc.Nati.Acad.Sci.USA,1988.85(16):6002-6006.
[2]清格尔泰.蒙古语语法[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1991:2,43,55,65,77,87-88,120
[3]清格尔泰.中国蒙古语方言的划分[J].民族语言,1979,1:13-20.
[4]Д.А.巴普洛夫等.卡尔梅克语语法[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2009:1-34,289-293
[5]Rogers,H.文字系统:语言学方法[M].北京:商务印书馆,2016:15,18,286,336,423,435
[6]Svantesson,J.-O.VowelharmonyshiftinMongolian[J].Lingua,1985,67(4):283-327
[7]Tserenpil,D.andKullman,D.Mongoliangrammar(Fourthrevisededition)[M].Ulaanbaatar,Mongolia,2008:4-32,401-406
[8]续令宜等.新蒙汉词典[M].北京:商务印书馆,2015
[9]Hornby,A.S.,牛津高阶英汉双解词典(第7版).北京:商务印书馆,2009:890
[10]芒.牧林.关于拉丁字母和蒙古语音标[J].内蒙古师范学院学报(哲学社会科学版,1981,2:54-68
[11]图力更.关于蒙古语音标方案的解说[J].内蒙古师范学院学报(哲学社会科学版),1982,01:20-30
[12]贾木查.关于《蒙古语新文字方案》的初步设想[J].新疆大学学报(社会科学版),2001,29(3):122-129
[13]贾木查.关于建立托忒蒙文拉丁转写字符表的原则和对策[J].新疆大学学报(社会科学版),2009.37(6):127-130
[14]Monahan,P.J.Phonologicalknowledgeandspeechcomprehension[J].AnnualReviewofLinguistics,2018.4(1):21-47.
[15]赵忠德,马秋武.西方音系学理论与流派[M].北京:商务印书馆,2011:14-15
[16]Jones,D.“音位”的历史和含义[J].国外语言学,1980.2:23-38.
[17]Bell,A.M.,Phonetics[J].Science,1890.15(361):5-7.
[18]Sayce,A.H.,TheHistoryofwriting[J].Nature,1880.21:378-380.
[19]Lodwick,F.AnEssaytowardsanuniversalalphabet[J].PhilosophicalTransactions(1683-1775),1686.16:126-137
[20]Dresher,B.E.Contrastinphonology,1867–1967:historyanddevelopment[J].AnnualReviewofLinguistics,2016.2(1):53-73
[21]Fruehwald,J.,TheRoleofphonologyinphoneticchange[J].AnnualReviewofLinguistics,2017.3(1):22.
[22]白音门德.蒙古语实验语音学研究[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,2014:37-74,145-158,332,340,356,381,383,386,392,410,422
[23]Svantesson,J.-O.,Tsendina,A.andKarlsson,A.M.etal.ThePhonologyofMongolian[M].NewYork:OxfordUniversityPress,2005,73,111,135
[24]伊.达瓦,大川茂村,白井克颜.蒙古语七个元音声频特性计算机分析.声学学报,1999,24(1):94-97
[25]清格尔泰,确静札布.关于蒙语辅音[J].内蒙古大学学报(人文社会科学版,1959.0:55-73
[26]内蒙古大学蒙古学研究院.蒙汉词典(增订本)[M].呼和浩特:内蒙古大学出版社,2015:26-27,1421,1423,1437,1515,1518
[27]Hamp,E.P.VowelharmonyinclassicalMongolian[J].Word,1958.14(2-3):291-294
[28]Fowler,H.R.andAaron,A.E.李特—布朗英文写作手册[M].北京:北京大学出版社,2007:445-514,518




