诚信务实,创新进取,我们是您最好的选择!—— 中华智刊网
〖智行天下★刊心刻骨〗您身边的期刊发表专家
您的位置:网站首页 > 职称新闻 > 天津俄语专业高级职称评审政策发表什么期刊

天津俄语专业高级职称评审政策发表什么期刊 

中华智刊网 网络日期:2023-08-09 10:04:00人气:305

天津俄语专业高级职称评审政策发表什么期刊

(一)中级职称评审 获博士学位,从事专业技术工作,在职在岗满6个月;获硕士学位,取得助工资格后,从事本专业技术工作2年以上;大学本科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;大学专科毕业,取得助工资格后,从事本专业技术工作4年以上;中专毕业人员不能直接申报中级,至少需提升学历至大专。

 (高级职称):大学本科毕业后,从事本专业技术工作 8 年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级职务工作 5 年以上;参加工作后取得本专业或相近专业的大学本科学历,从事本专业技术工作 10 年以上,取得中级职务任职资格 5 年以上。

天津市初级职称申报条件:

硕士、博士研究生毕业的,并从事拟聘任专业技术工作;

大学本科毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满1年;

大专毕业的,从事拟聘岗位任专业技术工作满3年;

中专毕业的,从事拟聘任岗位专业技术工作满5年。

满足上述学历条件,可以有资格申请天津市初级职称了

副高级职称评审,需具备以下条件之一:1、博士研究生毕业后,取得中级职务任职资格,并从事中级工作二年以上。2、硕士研究生毕业后,从事本专业技术工作八年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。3、大学本科毕业后,从事本专业技术工作十年以上,取得中级职务任职资格,并从事中级工作五年以上。4、参加工作后取得本专业或相近专业技术工作的上述相同学历,从事本专业技术工作达到上述规定的相应年限,取得中级任职资格,并在职后取得达标学历后从事中级工作五年以上。


俄语专业学生翻译行为影响因素研究

摘要:在经济全球化的时代背景下,我们不仅要加大改革开放的力度,还要注重当代人才的培养。近年来,俄罗斯和中国的联系日益密切。要推动中俄关系的全面发展,要在政治互信的基础上,在文化交流上紧密沟通。交流需要语言,翻译人才在当代显得尤为重要。有效地培养俄语人才,为世界输出高水平、高能力、高素质复合型人才任务艰巨。

关键词:俄语翻译专业;翻译行为;影响因素

前言

国内关于翻译行为的相关研究较少。某位学者认为,翻译行为是指译者对原文进行言语信息转换的行为,翻译行为是为达到特定目的而进行的复杂行为,不仅包括对原文进行言语信息转换的翻译中行为,还包括翻译前行为和翻译后行为。高校亟需对俄语翻译专业学生进行翻译行为影响因素研究,以提高俄语翻译专业学生的翻译能力,为培养专业性人才提供参考价值。

1俄语人才培养的重要性

中俄关系越来越密切,俄语在当代越来越凸显出重要性,俄语人才变得紧缺。如何培养高素质的俄语人才成为我们现阶段的首要问题。要想解决人才稀少、人才不能满足当代需要的问题,那么就要认清俄语教学面临的现状,从根本上解决问题,在旧的教育基础上推陈出新、与时俱进,抓住首要问题逐一解决,为经济全球化培养出高校复合型人才。将从改变教学方式优化教学、加大政府扶持力度、发展第二课堂提高学习兴趣这三方面来全面优化高校俄语教学。以某大学为例,它是一所综合型师范类高校,俄语专业是一个拥有悠久历史的老牌专业,无论是建系之初的老一辈,还是奋斗在岗的年轻一代,都在任劳任怨地教书育人,但在科研方面仍缺乏显性的成果来突出自己的特色和优势,招生和就业方面及新形势下如何准确定位和发展都是高校俄语专业面临的困难。

2俄语翻译影响因素

通过对俄语翻译专业学生的翻译行为影响因子进行描述统计发现,在翻译前、中、后三个阶段翻译行为影响因素各有侧重点,说明在翻译行为的不同阶段各具有较为明显的行为特征,主要表现为学生在翻译前的准备阶段较多关注原作者的意识形态,会充分考虑和接纳委托者或发行商的建议,提前准备好翻译时所要用到的操作工具和相关资料等翻译资源。在翻译的中间阶段,学生对跨文化意识、人际交往能力、言语转换技能和水平、专业知识面、实践经验的要求较高,这也是他们想要提升自身能力的重要方向。在翻译的最后阶段,学生要通过专业评价、同行反馈、读者反馈来进行自我反思与自我评价,这一过程较为重要,对于俄语翻译专业学生来说是一个积累实践经验的过程。在进行独立样本t检验后发现,不同性别的俄语翻译专业学生在翻译进行时的行为表现有所不同,且女生的均值分高于男生,说明女生认为在翻译中这个阶段的重点较多,有更多方面值得关注,如言语转换技能与表达、人际交往能力、常识、翻译工具等,这些均是翻译中最核心的部分。经过单因素方差分析后发现,大四学生在翻译中行为的得分最高,这可能是因为大四学生参与社会实践锻炼的机会较多,他们能够接触到翻译界的优秀工作者,因此在翻译时会更加关注自身的专业能力、言语表达能力和对操作工具的使用能力等,想要赶超前辈们。

3俄语翻译技巧

3.1词汇方面的技巧

(1)注重对词汇的理解以及翻译

根据语言的使用情况来看,汉语和俄语存在较大的使用习惯差异,而其差异具体从如下两个方面作为体现:首先,俄语在使用的过程中会有较多的过渡词,在翻译的过程中如果直接加以汉语的翻译,会在理解上出现较为严重的理解偏差。对此,在进行俄语翻译的时候,就需要充分结合俄语的前后文进行参考,使用加译的方法,明确将不同词汇以及过渡词也予以准确的翻译,确保整个俄语读起来更为通顺,并且保障不破坏其原本的含义,读起来符合汉语语言的思维习惯,能够给予阅读者最佳的学习体验。其次,相较于汉语而言,俄语是一项相对较为繁琐且搭配较多的语言,所以在其翻译的过程中,如果仅仅一一对应的方式加以翻译,则会出现汉语相对较为啰嗦的情况。对此,就需要翻译的时候注重一定的省略和删减,保证文字的简洁性和可读性。

(2)注意对词义的扩展

针对俄语翻译的过程之中,翻译者切忌照本宣科、生搬硬套式的进行翻译,因为汉语和俄语在使用习惯上存在较大的差异。在翻译的时候,针对具体的某一个单词或者短语,需要积极联络好上下文予以判定再进行翻译,如果仅仅对文字进行翻译却没有做好前后文的分析,很难完全领会原文的含义。所以在发生类似情况的时候,翻译人员需要充分做好前后文的分析工作,只有确保原文的单词契合上下文的语境和情况,才能提升词汇的使用成效,而并非僵化、机械性地予以翻译。

(3)注意准确的用词与汉语相类似,在俄语中会有多音字、多义词的情况出现,比较常见的有一个词汇有不止一个具体的含义,所以在这些单词和短语的翻译分析过程之中,要充分加强对词汇表达含义的分析,结合前后的语境以及上下文,做好全面的分析以及检查工作,才能为后续的翻译做好搭配,提升翻译的成效。

3.2语法方面的技巧

(1)注意对数量词的翻译

首先,俄语中针对物品的数量进行分析和表示的时候,都会在其名词前有一个专门的数量词。俄语文章中,也会在名词前标有专门的数量词,所以在进行翻译的过程之中,就需要着重进行数量词的考察和分析判断,有目的性地选择相应汉语数量词予以表达和回复,如果没有专门在数量词上的翻译以及结合汉语的调整,读者在阅读的时候势必会产生误解,造成不佳的阅读体验。其次,在俄语部分的语境实际情况之下,会出现不需要数量词即可完成对事物的数量表示,部分情况下会对事物的特质作者加以强调,就会产生数量词缺失的情况,但在翻译过程中需要翻译者予以补充,明确翻译效果。最后,数量词是俄语独一无二的语言习惯,在部分情况下数量词没有明显的价值,在其翻译的过程中如果照本宣科式地加以翻译出来,反而会造成语言上的啰嗦与无价值,所以在判定数量词没有明显含义的时候,即可省略翻译,提升语言的简洁性。

(2)对代换法的灵活运用

在汉语、俄语之间的对比中不难发现,汉语和俄语不论是书面还是口语表现上,都存在客观的差异,所以即使是同一个表述内容,在具体运用的时候也会存在一定的客观区分。而这也是实际翻译过程中,作为翻译人员所需要注重的要点,在某些特殊情况下,可采用汉语中有的习惯和方法,予以考察和翻译,使得汉语更为流畅、通顺。但需要注意的是,代换法的使用是建立在尊重原文、尊重作者思想表达的基础之上的,切忌使用代换语言破坏了原本俄语所表达得意思。

4建议

(1)高校可以积极组织校内实践活动,如俄语翻译竞赛活动、俄语翻译演讲活动、俄语翻译团建活动,并与相关企业进行合作,为学生提供更多的社会实践机会。毕竟翻译专业的最佳学习方式和经验积累都是在实践中获得的。校内外的实践活动不仅可以促进学生翻译专业水平的提升,还可以扩展学生眼界,让其了解翻译专业的前沿信息及在翻译中所需要注意的事项。活动中,学生能够认识更多的优秀前辈,可以在与前辈进行交流的过程中获取有价值的信息,进一步激发学生的学习热情。(2)高校可根据俄语翻译专业学生的现有情况组织相关培训,根据翻译行为的翻译前行为、翻译中行为和翻译后行为这三个阶段,为社会实践经验较少的学生规划不同的培训内容,有利于学生提高专业水平,为今后参与社会实践活动奠定基础。

参考文献:

[1]周领顺.译者行为批评中的“翻译行为”和“译者行为”[J].外语研究,2013,(06):72-76.

[2]龚骞.生态翻译学视角下法庭口译员翻译行为研究[J].城市学期刊,2021,(05):106.

[3]李楚菡.数字化时代的志愿翻译行为研究[D].北京:北京外国语大学,2022.




关键字: 课外阅读论文篇

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:19933070666    投诉建议QQ:

招聘合作:2324187102@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河北省 ICP备案号:冀ICP备20013286号-1

【免责声明】:中华智刊网所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

关注”中华智刊网”
 
QQ在线咨询
论文发表QQ